Seite 1 von 1
deutsche antwort in trynton
Verfasst: So 04.05.2003 - 21:16
von Knight
hi,
erstmall hallo an alle.
gute seite und gute deutsche übersetzung.
aber leider stehe ich in trynton doof da, weil ich dem shamanen das nicht die richtige antwort geben kann...HILFE!
bitte helft mir die zweite antwort zu formulieren.
you know, wo er fragt, nachdem man ihm bei der ersten frage mit marten geantwortet hat.

Verfasst: So 04.05.2003 - 21:27
von Pottenham
Hmm...."Eternal trust survives the soul" hieß es in der englischen Version.Der genaue Wortlaut müsste ja in dem Büchlein in Martens Bluff zu lesen gewesen sein.Steht nachdem man diesen Satz gelesen hat auch im Tagebuch vermerkt.
Ich kenne die deutsche Version nicht deshalb kann ichs nicht genau sagen.Wörtlich übersetzt müsste es dann "Ewiges Vertrauen überdauert die Seele" heissen.
Grüsse aus Pottenham
Verfasst: So 04.05.2003 - 22:48
von Knight
danke für die antwort, wird aber schwer das einzugeben ohne Ü als möglichen buchstaben.... :..(
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 00:19
von Therak
Da war doch irgendein Bug... man muss glaub ich das erste oder letzte Wort weglassen, dann gehts.
Schau mal in den Deutschpatch - Betatest Thread, da steht's irgendwo.
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 00:58
von halley
Das letzte Wort muss weggelassen werden
der patch ist noch nicht ganz fehlerfrei
muss deswegen dummerweise nochmal neu anfangen wegen dem Umpani hindernis kurs
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 11:35
von Knight
Kann mir bitte jeamand posten, was genau ich in diesem fall einzugeben habe? thx

Verfasst: Mo 05.05.2003 - 11:59
von Thorbu
Im Englischen hat ja 1 Wort gereicht. Also könnte im deutschen auch 1 Wort reichen (Weiß es aber nicht genau, da im im Ddeutschen noch nicht da vor).
Ich würde Überlebenbzw. Überlebt eintippen, da im englischen survive reichte.
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 12:00
von Therak
Steht doch in deinem Tagebuch, lass einfach das letzte Wort weg.
Wenn du den Tagebucheintrag nicht hast, mußte erst nach Marten's Bluff reisen und dort Martens Tagebuch finden.
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 14:46
von Sic
Im aktuellen Patch (v0.96 von Ende April) ist exakt der Satz einzugeben, der auch im Tagebuch steht. In der v0.95 Version ist einfach das erste Wort des Tagebucheintrages wegzulassen, da der Satz sonst einen Buchstaben zu lang war.
Ich finde es übrigens amüsant, daß es Leute gibt, die den Satz wissen wollen, ohne je in Martens Bluff gewesen zu sein *g Sonst kämen diese 1:1 Übersetzungsversuche aus dem englischen nicht zustande ^^
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 16:18
von Knight
also:
ich war bei martens diary, der satz steht in meinem logbuch, aber wenn ich den eingebe läuft nix. das Ü wird als ; dagestellt und wenn man UE schreibt tut da nix...
Verfasst: Mo 05.05.2003 - 16:22
von Sic
Es gibt in dem Satz aber kein Ü.
Und du mußt auch keins eingeben.
Der Tagebucheintrag aus Martens Bluff ist vollkommen Umlautfrei (da uns ja das Umlautdilemma bekannt war).
Verfasst: Di 06.05.2003 - 09:55
von Knight
ich habe jetzt die alternative gewählt und den shamanen umgelegt...SO!
*g*
und das thema mit dem umpani-bug kann man so auch lösen, oder aber man gibt dem umpani-auftraggeber den t-rang arm und alles ist wieder in butter...

Verfasst: Di 06.05.2003 - 10:00
von Thorbu
Ich muss Sic recht geben.
In dem Satz gibt es wirklich keinen Umlaut.
Den Schamanen töten, das gehört sich aber nicht. Er ist schließlich auf der "guten Seite".
Verfasst: Di 06.05.2003 - 10:40
von Therak
Und das ist jetzt schon der zweite Spieler der an einem einfachen Satz verzweifelt und den Schamanen umnietet.
@Sic
EUER DEUTSCH-PATCH MACHT ALLE ZU MÖRDER! AHHHH

Verfasst: Di 06.05.2003 - 11:58
von Sic
*hüstel*
Wofür ich nichts kann, sind Spieler, die nicht in der Lage sind, einen Satz einfach nur abzutippen. Da ist doch wirklich keine Anforderung dabei.
Verfasst: Di 06.05.2003 - 13:14
von Thorbu
Ich muss dir recht geben Sic. Du kannst nicht dafür. Es ist ja auch teuflich schwer eine Satz richtig zu schreiben, zumal er auch noch im Tagebuch steht. Das war bei W7 anders. (Die Dartaeen-Allianz ist zerfallen.)
Verfasst: Di 06.05.2003 - 15:08
von halley

Du Mörder!!
Verfasst: Do 08.05.2003 - 08:04
von Thorbu
Ich habe gestern den richtigen Satz aus dem Tagebuch eingegeben. Ich kann halt lesen und richtig abschreiben.
Er hat wircklich keine Umlaute und es hat auch sofort geklappt ohne Probleme.
Im Anschluss daran habe ich den Schamanen kämpfen gesehen als ich ein paar Wespen zu ihm lockte. Der kann ganz gut zaubern.