Heroes 3 auf Deutsch!
Moderatoren: Thies, mara, Radagast, Azurdrachen
Heroes 3 auf Deutsch!
Ich mach mal ein neues Thema auf, weil ich vermutlich die Antwort auf diese Frage habe. An sich habe ich mich mit folgendem Problem beschäftigt, vielleicht weiß einer von euch warum das so ist. Das normale Heroes 3 (SoD und AB) ist ja normalerweise auf Englisch erhältlich und zwar ausschließlich. Heroes Chronicles dagegen ist auf Deutsch erschienen.
Jetzt habe ich durch einen Geheimvorgang die deutschen HC Dateien in Heroes3 eingefügt. Nicht nur, dass Heroes 3 mit AB und SoD so ziemlich auf Deutsch ist, meiner Meinung nach scheint es auch noch die offizielle Übersetzung zu sein. Die Frage warum Heroes 3 nie auf deutsch (damit meine ich in erster Linie die Erweiterungen) erschienen ist wurde schonmal diskutiert.
Wer also an der deutschen "Heroes 3 Version" interessiert ist, möge mich umgehend anschreiben. Ob es auch bei irgendeiner 'Heroes 3 Complete Version' funktioniert, weiß ich nicht, da ich die Orginalversionen habe. Ich denke mal, dass es zu 90% hinhaut. Wenn das klappt, ist das Spiel und die Editoren auf deutsch lediglich die Kampagnen-Stories und Scenario- Namen und Beschreibungen(wer Zeit hat kann ja jede Karte einzeln übersetzen), sowie die Schaltflächen im Hauptmenü bleiben so wie sie sind
Würde mich freuen wenn jemand Interesse hätte!!
Jetzt habe ich durch einen Geheimvorgang die deutschen HC Dateien in Heroes3 eingefügt. Nicht nur, dass Heroes 3 mit AB und SoD so ziemlich auf Deutsch ist, meiner Meinung nach scheint es auch noch die offizielle Übersetzung zu sein. Die Frage warum Heroes 3 nie auf deutsch (damit meine ich in erster Linie die Erweiterungen) erschienen ist wurde schonmal diskutiert.
Wer also an der deutschen "Heroes 3 Version" interessiert ist, möge mich umgehend anschreiben. Ob es auch bei irgendeiner 'Heroes 3 Complete Version' funktioniert, weiß ich nicht, da ich die Orginalversionen habe. Ich denke mal, dass es zu 90% hinhaut. Wenn das klappt, ist das Spiel und die Editoren auf deutsch lediglich die Kampagnen-Stories und Scenario- Namen und Beschreibungen(wer Zeit hat kann ja jede Karte einzeln übersetzen), sowie die Schaltflächen im Hauptmenü bleiben so wie sie sind
Würde mich freuen wenn jemand Interesse hätte!!
Was heute nicht richtig ist, kann morgen schon falsch sein!
Ja also im Moment bin ich grad bei den Heroes Chronicles Teilen dabei, diese zu übersetzen, die ich als Einzelkampagnen habe, jedoch auf Englisch, die dann als eigene Kampagne auch bei Shadow of Death gespielt werden können(Die erste Hälfte habe ich). Die RoE und SoD Kampagnen gibt es ja auf Deutsch (hab ich NOCH nicht). Aber alle AB Karten zu übersetzen, das tu ich mir nicht auch noch an. Wenn es jemanden gibt, der zu viel Zeit hat und gerne Heroes 3 Karten und Kampagnen übersetzen will, dem kann ich gerne eine davon schicken...
Was heute nicht richtig ist, kann morgen schon falsch sein!
Nur mal so zur Information. Ja, das Übersetzen hat mir auch vielSpaß gemacht. Ich habe die letzten 4 Teile vor zwei Jahren ins Deutsche übertragen (und Interessenten angeboten)darktobas hat geschrieben:Ja also im Moment bin ich grad bei den Heroes Chronicles Teilen dabei, diese zu übersetzen, die ich als Einzelkampagnen habe, jedoch auf Englisch, die dann als eigene Kampagne auch bei Shadow of Death gespielt werden können(Die erste Hälfte habe ich)....
5. The World Tree --> Der Weltenbaum
6. The Fiery Moon --> Der Feurige Mond
7. Revolt of the Beastmasters --> Revolte der Bestienmeister
8. The Sword of Frost --> Das Schwert des Frostes
Koni ... und weiter geht's.... auf die 80 zu, oje
Ja ich weiß ich hätte schon viel weiter sein können aber jetzt fange ich an die teile weiterhin umzuschreiben
Im Moment habe ich:
1. Warlords of the Wasteland
3. Master of Elements
5. The World Tree und
7. Revolt of the Beastmasters
Jetzt stell ich mir zwei Fragen: Warum habe ich jetzt jeden zweiten Teil übersetzt? und (@ Koni) Hab ich dir schon 5 und 7 geschickt?
achja ich habe jetzt mit 2. Conquest of the Underworld angefangen
Im Moment habe ich:
1. Warlords of the Wasteland
3. Master of Elements
5. The World Tree und
7. Revolt of the Beastmasters
Jetzt stell ich mir zwei Fragen: Warum habe ich jetzt jeden zweiten Teil übersetzt? und (@ Koni) Hab ich dir schon 5 und 7 geschickt?
achja ich habe jetzt mit 2. Conquest of the Underworld angefangen
Was heute nicht richtig ist, kann morgen schon falsch sein!
Worum gehts ,worum gehts???
@ Turalyon
Ich könnte dir anbieten die Kampagnen von Amageddons Blade zu übersetzen, da es keine deutsche Übersetzung gibt. Es sind aber viele kampagnen (6) und noch mehr Szenarien (ich denke 26) und jedes Scenario hat bestimmt noch gefühlte 40 Seiten text . Aber es wäre super, wenn du mit einer Kampagne anfangen könntest. Ich kann dir das schicken was du willst.
@ Turalyon
Ich könnte dir anbieten die Kampagnen von Amageddons Blade zu übersetzen, da es keine deutsche Übersetzung gibt. Es sind aber viele kampagnen (6) und noch mehr Szenarien (ich denke 26) und jedes Scenario hat bestimmt noch gefühlte 40 Seiten text . Aber es wäre super, wenn du mit einer Kampagne anfangen könntest. Ich kann dir das schicken was du willst.
Was heute nicht richtig ist, kann morgen schon falsch sein!
Ich hab fire.h3c erhalten und musste sie gleich mal überfliegen. Und ich muss sagen:
So eine gute, schnelle und präzise Arbeit habe ich selten erlebt. Ich überhäufe dich jetzt nicht, weil es in der Email stand, sondern weil es richtig richtig richtig gut ist. Wie lange hast du gebraucht? Ich glaube 3 Tage !? Und dann ne komplette Kampagne. Respekt und Hut ab, wenn ich ein hätte . Falls du Lust und Zeit hast noch mehr zu übersetzen, kann ich dir dann gerne auch die anderen Kampagnen nachschieben. Und noch ne Frage: Welche Version von Heroes 3 hast du (Spiel und Sprache). Dann kann ich dir auch mal meinen indirekten Deutschpatch zum testen geben (nichts gefährliches ) . Wäre super wenn du das machen könntest (3 mal daumen hoch, obwohl ich nur zwei habe)
So eine gute, schnelle und präzise Arbeit habe ich selten erlebt. Ich überhäufe dich jetzt nicht, weil es in der Email stand, sondern weil es richtig richtig richtig gut ist. Wie lange hast du gebraucht? Ich glaube 3 Tage !? Und dann ne komplette Kampagne. Respekt und Hut ab, wenn ich ein hätte . Falls du Lust und Zeit hast noch mehr zu übersetzen, kann ich dir dann gerne auch die anderen Kampagnen nachschieben. Und noch ne Frage: Welche Version von Heroes 3 hast du (Spiel und Sprache). Dann kann ich dir auch mal meinen indirekten Deutschpatch zum testen geben (nichts gefährliches ) . Wäre super wenn du das machen könntest (3 mal daumen hoch, obwohl ich nur zwei habe)
Was heute nicht richtig ist, kann morgen schon falsch sein!