Die deutsche Community rund um die Might and Magic Reihe sowie weitere Rollen- und Strategiespiele
Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Anstatt einfach ne Übersetzung auszuprobieren sprecht doch mit ihm. Normalerweise fragt er bei "Hallo" was man will oder ob mal ein Custom Piece haben möchte.
Jetzt habt ihr schon die deutsche Version also lest auch die Texte und versucht nicht alles zu überspringen
Kann doch mal passieren.
Darum dieser kleine Tip:
Was kann man bei eine Rüstungs- und Waffenschmied kaufen.
Einfach dises Wort eingeben und dan weiterklicken.
Also wirklich.
Ich versteh nicht, warum ihr euch die Mühe macht, die deutsche Version zu spielen, wenn ihr dann einfach nur englische Begriffe versucht. Dann verwende doch auch die Englische, webnn du den Text sowieso nicht liest. Zumal Ferro sehr auskunftsfreudig ist, wenn man ihn auf seinen Beruf und seine Schmiede anspricht. Man kommt also sehr schnell bei den Sondernanfertigungen an.
Und hört doch endlich auf, 1:1 Übersetzungen der englischen Schlüsselwörter zu versuchen, das funktioniert nicht!
Spätestens wenn ihr in Rapax Castle die Templar Initiation macht nicht mehr *g
Die Rätsel waren nämlich hammerhart zu übersetzen ^^